Uncategorized

Dag van de moedertaal

Vandage ist dag van de moedertoale. En angezien dat da bij mij eekleus is gakik ier int eekleus (of eekeleus) schrijvn.

Wiste gawder da de bijname van nen eeklonare, nen greppenschijtere is. Os ge greppenschijtere goegelt dan vinde daar evenwew nie veel overe. Goegele stewt zews voorn ‘bedoeldege soms proppenschieter?’ Twie resultaatn vint ij voor greppenschijter. Vanaf nui zaw da wew anders wordn natuurlijk, want goegele zaw da postje iere ook gaan vindn.
Kwillet awder wew nie andoen om tganse verhaaw te moetn leezn waarom wawder azo genoemd wordn. Want tzuln der aw vele zijn die mijne tekst iere mee moeite keun leezn.

Eekeleunaars zijn dus greppeschijters en wawder weunen in den herbakkerstad. We zijme dus euk nog erbakkers.

Informoasse over Eeklo (eekeleu) vinde op diene link.
En informoasse over den herbakker zit ieronder.

kommentaar geefde tons euk maar in awder dialect os ge da wiwt.
Verbeteringene op mijn eekleus meugde euk awtijt meedeewn.

[tags]moedertaal, dialect, eeklo, greppenschijters, herbakkers[/tags]

Advertisements

9 thoughts on “Dag van de moedertaal”

  1. Amaai, nie simpel zunne. Mierdere zinne twieje à drei kier moete herleze. Ma ‘t moe gezegd werre, ‘t is e schoen dialect. Nie altet verstoanbar ma wel schoen.

    Like

  2. Veural die l/w vennekik ieël schaa. Mo kwistnie da ‘t vandoag dag van de moedertoeël was, of ‘k oo mijn postjn in ‘t Winniks geschreven, gelèk dakik ne fan van ‘t dialect ben 🙂

    Like

  3. Mohow wè, gie greppenschijtere, we zien van ‘t zelfste gedacht. Ip min blog ist vandoage int plat Bruhs te doen. Komt da tegen! 😀

    Like

  4. Ei joëne, oasde gej peist dadde den enigesten zijt die van E-elo of doaromtrenten zijt, tons zijde toch euk wew serieus verkiers. K’geve toe, mijn diealect es azeuë entwadde tussen Zomergems en Gentsch, moar da wiwt doaromme nie zeën dak ui nieën goa verstoan.

    En doarbej, oe schrejfde gej tonsen ulder fameuze ‘k’ diede nie uidenspreekt? Lijk of in E-elo?

    Like

  5. Ewew Goedroen die kaa die wij nie uitspree-n, kzoet gelijk nie weetn oe dak de die moe schrijvn. Kwete wew dat er een dialect woordenboek bestaan eet, kzoe da ne keer moetn vraagn aan mijn meetjen, want daar zaw da wew instoan.

    Like

  6. serieus te loade moar ‘k verstoa awgelijk uuk aë blogpost. Mijn uurspronkelijk dialect is een meieleie van Bassevelds, kauprijks in zomergems. Moar in feite es den expressweg den toawgrenjs die d’accentn in ons dialect bepauwt. Oe spreekte guwdere bijvuurbeewd ‘kousen’ uit. kausses of kesses? In kauprijke zeghn ze ‘kausses’ en in Zomergem zeggn ze ‘kesses’. zust tsjewfste in Bassevewde en Uusteklu.

    Like

Wat denk je?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.